Sinds de coronapandemie mogen velen van ons zich semi-professionele Netflix-kijkers noemen. En dat heeft zijn voordelen voor wie zijn talenkennis wil onderhouden, of wie een nieuwe taal aan het leren is! Series en films bekijken is sowieso een prima aanvulling op je taalverwerving. Je breidt namelijk je woordenschat uit, maakt kennis met informeel en spontaan taalgebruik en je perfectioneert je luistervaardigheden. Tv kijken vormt dus niet enkel ontspanning, maar ook een hulpmiddel bij vreemdetaalverwerving! Voor de Netflix-kijkers hebben de taaltrainers van HelloProf enkele specifieke hacks om het onderste uit de kan te halen tijdens je volgende binge-marathon.
De extensie Learning Languages with Netflix
Onze grootste tip is de handige Google Chrome-extensie Learning Languages with Netflix of “LLN”. LLN voegt een tweede ondertitelbalk toe aan je scherm, waardoor je de originele taal van de film of serie ziet met een Nederlandse vertaling onder. Op die manier volg je zowel in de doeltaal mee wat er gezegd wordt, als wat de zin precies betekent.
Een van de handigste features bij Learning Languages with Netflix is dat je woorden die je niet kent, kan opslaan om later in te oefenen. Je kan die woorden via kleurcodes opdelen in ‘levels: bijvoorbeeld groen voor makkelijke woorden, rood voor moeilijke woorden die je later nog wil inoefenen.
Learning Language with Netflix is geoptimaliseerd voor de populairste talen, dus je kan aan de slag met onder meer Frans, Engels, Duits en Spaans.
Misschien wil je graag een specifieke taal oefenen, maar heb je nog geen serie of film in gedachten? Daar heeft LLN een handige oplossing voor! Je kan namelijk je moedertaal en je doeltaal instellen. Dan krijg je een lijst met aanbevolen series en films voorgeschoteld. De IMDB-score staat ook steeds vermeld, waardoor je zeker een goede keuze kan maken!
Geavanceerde tips voor taalverwerving met Netflix
Nu je aan de slag kan met Learning Languages with Netflix, sommen we nog enkele tips op om nog meer taalverwerving uit je Netflix-ervaring te halen:
- Onthou: geen enkele vertaling is perfect. Geen enkele app kan een goede docent vervangen. Gebruik LLN als een leidraad en een hulpmiddel, maar hou steeds in je achterhoofd dat deze steunt op technologie waarin soms foutjes sluipen.
- Focus op actief luisteren. Kijk niet constant naar de ondertiteling maar probeer vooral te luisteren naar de originele audio. Zet je telefoon en andere mogelijke afleiding weg.
- Schrijf op! Gebruik een apart notitieboek om nieuwe of interessante woorden, uitdrukkingen en grammaticale structuren te noteren. Hier kan je dan later dieper op ingaan. Door op te schrijven, ben je actief bezig met de taal in plaats van enkel passief. Dat helpt je langetermijngeheugen.
- Bekijk dezelfde scènes opnieuw. Je kan op Netflix eenvoudig terugspoelen met een muisklik. Als je moeilijke scènes meerdere keren bekijkt, neem je sneller nieuwe woorden op in je bestaande woordenschat.
- Verander de taalinstellingen op Netflix. Wanneer je die wijzigt naar je doeltaal, krijg je toegang tot andere films en series dan voor Nederlandstaligen. A whole new world!
- Don’t forget to have fun! Het voordeel van aan je talenkennis werken via Netflix? Je beslist zelf wat je bekijkt, en het voelt niet aan als studeren. Plezier maken helpt om de handdoek niet snel in de ring te gooien. Zo wordt een taal leren geen opgave, maar een hobby.
Uiteraard kan je geen taal aanleren door enkel naar Netflix te kijken. Als je een taal écht onder de knie wil krijgen, komen grammatica, woordenschat en oefeningen erbij kijken. Op zoek naar een gespecialiseerde privédocent voor taalbegeleiding? Neem contact op met HelloProf voor een voorstel op maat!
Lees hier meer over privé les Frans, een training zakelijk Engels of een NT2 training.